- E-Commerceの商品説明文章や会話文など大量の翻訳を手軽に頼みたい、
でもコストが心配。 - 中国語のタグ付けを大量に請け負ってくれるところはないか。
- 学習データを早く構築したい。
そんなお客様のための、大量の翻訳や言語資源データを手軽な価格でご提供させていただく翻訳・言語資源データ構築サービスです。
はじめまして。
「BAOBAB」は自動翻訳エンジンと人力を組み合わせた翻訳データや多言語資源データを構築するプラットフォームです。
テストに合格した登録者達(Baopart)が、従来の「きめ細かいライティング」「高価格」に代わり、「手軽で良い品質」である翻訳や多言語資源データ構築を承ります。機械翻訳や様々なツールを採用することで、安定した品質保持と高い生産性を実現しました。
これまで多くの企業様や研究機関様向けへのご提供実績がございます。
- 商品数が多く、商品説明文の翻訳費用が負担。
- 機械翻訳の為の学習データを構築したい。
- 英語文章の固有名詞のタグ付け
- 韓国語マイクロブログデータのポジティブ・ネガティブ意見判別をしたい。
- 動画サイトの音声をテキストに書き起こし→他言語に翻訳したい。
- 機械翻訳出力結果の人力評価